Beaumarchais, the dramatist behind The Marriage of Figaro and The Barber of Seville, was more than a mere playwright - he shaped the 18th. Englisch-Deutsch-Übersetzung für The Marriage of Figaro [ play by Pierre Beaumarchais] im Online-Wörterbuch jasonbyrd.info (Deutschwörterbuch). Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, The Follies of a Day; or, the Marriage of Figaro. A Comedy, as it is now performing at the Theatre-Royal. To you, to be sure—How could I be so thoughtless—This villainous Figaro. I wish the very same—. The Marriage of Figaro is a very fine play. Meanwhile, Susanna is to agree to meet the Count in the garden, only it will be Cherubino, disguised as Susanna, he will be wooing. Tools What links here Related changes Upload file Special pages Permanent link Page information Wikidata item Cite this page. All this while Susan and the Countess remark who is passing with laughter, and private looks and gestures. But I grant it without a single Stipulation. Speaking to—What is it thou hast got there, Susan? Yonder goes my Lord with all his Grooms and Greyhounds. Interrupting him Enough, enough—Since every body begs for him, I must grant—I shall moreover give him a Company in my Regiment. Such distraction in your countenance! Looking at Susan, who returns his look Certainly, my Lady. Count and Countess walk familiarly up the stage. His many volumes include such works as A Christmas Carol, David Copperfield, Bleak House, A Tale of Two Cities, Great Expectations, Various intrigues ensue, during which Suzanne and the Coral sports betting change places to deceive both the Count and Figaro. And—is it you my Lady? The Countess rises terrified, and sinks into an arm chair ready to faint. Basil, what you have to say. That though you are obliged to fast today, you might be glad to feed to-morrow, grace being first duly said.